VYBAVENIE FORMULÁRU A1 PD na sociálnej poisťovni pre SZČO
VZORY TLAČÍV k formuláru A1: https://www.socpoist.sk/vzory-tlaciv-k-formularu-a1/48847s
Idem pracovať do štátu EÚ ako SZČO
Vstupom Slovenska do Európskej únie (EÚ) sa aj na občanov Slovenska začala uplatňovať európska legislatíva. Podľa nej je osoba poistená v štáte, v ktorom reálne vykonáva činnosť, t. j. tam, kde sa práca realizuje. Zároveň môže byť poistená na sociálne zabezpečenie výlučne v jednom členskom štáte EÚ.
SZČO
– Ak som pred výkonom práce v štáte EÚ bol na Slovensku povinne poistenou SZČO, zánik poistenia mi oznamuje Sociálna poisťovňa. Pokiaľ o zániku povinného poistenia neinformovala Sociálna poisťovňa SZČO do 20 dní od zániku tohto poistenia, nakoľko nemala informáciu o vzniku poistenia v inom štáte EÚ odporúčame, aby SZČO kontaktovala Sociálnu poisťovňu a oznámila jej skutočnosti potrebné na posúdenie zániku poistenia.
– Ak som pred výkonom práce v štáte EÚ nebol na Slovensku povinne poistenou SZČO, nemám voči Sociálnej poisťovni žiadne odhlasovacie, resp. oznamovacie povinnosti. Skutočnosť, že idem vykonávať činnosť do zahraničia, nie je potrebné Sociálnej poisťovni oznámiť.
– Ak vykonávam činnosť ako SZČO na Slovensku, pričom idem činnosť vykonávať do iného štátu EÚ z dôvodu získanej zákazky na obdobie kratšie ako 24 mesiacov, je potrebné, aby som požiadal o vystavenie prenosného dokumentu A1 z dôvodu vyslania, aby som naďalej zostal poistený na sociálne zabezpečenie na území Slovenska (Žiadosť o vystavenie prenosného dokumentu A1 z dôvodu vyslania samostatne zárobkovo činnej osoby na územie iného členského štátu EÚ). Žiadosť je k dispozícii v každej pobočke Sociálnej poisťovne.
– K žiadosti je potrebné priložiť jednotlivé podklady v zmysle usmernenia uvedeného na konci príslušnej žiadosti. Ak nepožiadam o uplatnenie inštitútu vyslania, potom sa na mňa odo dňa začatia vykonávania činnosti v inom štáte EÚ začne uplatňovať v oblasti sociálneho zabezpečenia legislatíva tohto štátu a ak som bol povinne poistenou SZČO, tak zánik poistenia mi oznamuje Sociálna poisťovňa s tým, že o uplatňovaní inej ako slovenskej legislatívy informujem Sociálnu poisťovňu.
– Ak vykonávam činnosť v štáte EÚ (ako SZČO) a zároveň naďalej vykonávam činnosť ako SZČO na Slovensku (napr. päť dní v týždni v Nemecku a cez víkend na Slovensku), je potrebné, aby som Sociálnu poisťovňu požiadal o určenie uplatniteľnej legislatívy prostredníctvom príslušnej žiadosti (ak činnosť v zahraničí vykonávam ako zamestnanec, využijem Žiadosť o určenie uplatniteľnej legislatívy osoby, ktorá zvyčajne vykonáva činnosť ako zamestnaná osoba a činnosť ako samostatne zárobkovo činná osoba v odlišných členských štátoch EÚ; ak činnosť v zahraničí vykonávam ako SZČO, využijem Žiadosť o určenie uplatniteľnej legislatívy osoby zvyčajne vykonávajúcej činnosť ako samostatne zárobkovo činná v dvoch alebo viacerých členských štátoch EÚ).
Žiadosť je dostupná aj v každej pobočke Sociálnej poisťovne. K žiadosti je potrebné priložiť jednotlivé podklady v zmysle usmernenia uvedeného na konci príslušnej žiadosti. Žiadosť sa podáva preto, že osoba môže byť v tom istom čase poistená na sociálne zabezpečenie výlučne v jednom štáte EÚ.
AKO POŽIADAŤ O DOKUMENT A1- práca v EÚ
V prípade vyslania samostatne zárobkovo činnej osoby na územie iného členského štátu EÚ:
- SZČO vyplní žiadosť tu: Žiadosť o vystavenie A1 z dôvodu vyslania SZČO
- Vyplnenú žiadosť je potrebné vytlačiť, podpísať a poslať alebo osobne doručiť do príslušnej pobočky Sociálnej poisťovne podľa miesta bydliska SZČO v dostatočnom časovom predstihu pred začiatkom vyslania
- V prípade, ak sú splnené všetky podmienky vyslania zo strany SZČO vystaví príslušná pobočka Sociálnej poisťovne prenosný dokument A1 najneskôr v lehote 45 dní odo dňa doručenia žiadosti a zašle ho SZČO.
- Príslušná pobočka Sociálnej poisťovne vystavuje prenosný dokument A1 z dôvodu vyslania SZČO bezplatne na obdobie maximálne 24 mesiacov
- Je potrebné, aby mala SZČO prenosný dokument A1 pri výkone činnosti v štáte EÚ so sebou (v prípade, ak by jeho predloženie požadoval zahraničný subjekt, kontrolné a inšpekčné orgány daného štátu, ak by SZČO utrpela pracovný úraz a podobne)
- Prenosný dokument A1 nie je potrebné prekladať do iného jazyka, pretože jednotný formát (s ohľadom na štátny jazyk daného členského štátu) používajú všetky štáty EÚ.
- Zmeny, ktoré sa vyskytnú počas obdobia vyslania, SZČO oznamuje písomne príslušnej pobočke Sociálnej poisťovne v lehote do desiatich dní – Oznámenie SZČO o zmenách, ktoré nastali počas vyslania)
V prípade súbežného výkonu činnosti na území dvoch alebo viacerých členských štátov EÚ:
- Zamestnanec/SZČO vyplní žiadosť podľa charakteru činnosti tu : Žiadosť o určenie uplatniteľnej legislatívy osoby zvyčajne vykonávajúcej činnosť ako zamestnanec dvoch alebo viacerých členských štátoch EÚ, Žiadosť o určenie uplatniteľnej legislatívy osoby zvyčajne vykonávajúcej činnosť ako samostatne zárobkovo činná v dvoch alebo viacerých členských štátoch EÚ, resp. Žiadosť o určenie uplatniteľnej legislatívy osoby, ktorá zvyčajne vykonáva činnosť ako zamestnaná osoba a činnosť ako samostatne zárobkovo činná osoba v odlišných členských štátoch EÚ
- Žiadosť sa podáva v príslušnej pobočke Sociálnej poisťovne, ktorá ju zaeviduje, skontroluje a v prípade, ak je neúplná ju doplní (v spolupráci so zamestnancom/SZČO). Po doplnení príslušná pobočka Sociálnej poisťovne žiadosť postúpi na spracovane ústrediu Sociálnej poisťovne.
- Je potrebné upozorniť, že v prípade súbežného výkonu činností ak sa bydlisko zamestnanca/SZČO (uvedené v bode 2 žiadosti) nachádza na území iného členského štátu než Slovenská republika, postúpi ústredie Sociálnej poisťovne žiadosť príslušnej inštitúcii členského štátu bydliska, pretože nie je príslušná v tejto veci konať okrem prípadu, že k žiadosti je priložené určenie slovenskej legislatívy inštitúciou štátu bydliska.
- Ústredie Sociálnej poisťovne vystaví formulár PD A1 na základe posúdenia žiadosti v lehote najneskôr do 60 dní od doručenia žiadosti ústrediu a zašle ho zamestnancovi/SZČO na adresu uvedené v žiadosti.
- Ústredie Sociálnej poisťovne vystavuje prenosný dokument A1 z dôvodu súbežného výkonu činnosti zamestnanca/ SZČO v závislosti od situácie bezplatne na obdobie maximálne 24 mesiacov odo dňa doručenia žiadosti (v prípade, ak začal súbežný výkon činnosti v minulosti posudzuje sa situácie aj spätne).
- Je potrebné, aby mal zamestnanec/SZČO prenosný dokument A1 pri výkone činnosti v štátoch EÚ so sebou (v prípade, ak by jeho predloženie požadoval zahraničný subjekt, kontrolné a inšpekčné orgány daného štátu, ak by zamestnanec/SZČO utrpel pracovný úraz a podobne)
- Prenosný dokument A1 nie je potrebné prekladať do iného jazyka, pretože jednotný formát
(s ohľadom na štátny jazyk daného členského štátu) používajú všetky štáty EÚ.
Zmeny, ktoré sa vyskytnú počas obdobia vyslania, SZČO oznamuje písomne príslušnej pobočke Sociálnej poisťovne v lehote do desiatich dní – Oznámenie o zmene, ktorá nastala v situácii podľa článku 13 nariadenia (ES) č. 883/2004 počas doby platnosti PD A1 (okrem zamestnancov medzinárodnej prepravy)
PRÁCA V EÚ- URČOVANIE UPLATNENIA LEGISLATÍVY
Hlavnou zásadou je, že osoby, na ktoré sa vzťahujú koordinačné predpisy, podliehajú právnym predpisom len jedného členského štátu. Obvykle sa na osobu uplatňuje legislatíva členského štátu, v ktorom činnosť ako SZČO vykonáva (zásada lex loci laboris).
V niektorých konkrétnych situáciách sú však opodstatnené aj iné kritériá, ako je skutočné miesto výkonu práce. Ide napríklad o dočasné pôsobenie SZČO v inom členskom štáte, keď osoba zvyčajne pracuje v dvoch alebo vo viacerých členských štátoch.
Na osobu, ktorá obvykle pracuje ako SZČO vo vysielajúcom štáte a vykonáva podobnú činnosť v prijímajúcom štáte, sa naďalej uplatňujú právne predpisy vysielajúceho štátu pod podmienkou, že predpokladané trvanie tejto práce nepresiahne 24 mesiacov.
Podmienka obvyklej činnosti znamená, že osoba obvykle vykonáva podstatnú časť činnosti na území vysielajúceho štátu, konkrétne určitý čas pred vyslaním, spĺňa všetky požiadavky potrebné na výkon jej činnosti vo vysielajúcom štáte a naďalej tam má prostriedky umožňujúce výkon činnosti aj po svojom návrate. V súvislosti s podmienkou výkonu činnosti určitý čas pred vyslaním sa považuje za dostatočné splnenie obdobie aspoň dvoch mesiacov, kratšie obdobie si vyžaduje individuálne posúdenie.
Pri skúmaní splnenia požiadavky výkonu podstatnej časti činnosti SZČO na území SR sa prihliada najmä na:
- existenciu priestorov na vykonávanie samostatnej zárobkovej činnosti (napr. prevádzka, kancelárske priestory, prenajaté priestory na podnikanie, atď.),
- registráciu v živnostenskom registri alebo komorách, profesijných spolkoch, atď.,
- platenie daní na území SR,
- existenciu daňového identifikačného čísla.
Pri určovaní toho, či ide SZČO do iného členského štátu vykonávať podobnú činnosť, je dôležitá skutočná povaha činnosti, a nie to, ako je kategorizovaná v prijímajúcom štáte, t. j. či je označená samostatná zárobková činnosť. Krátke pozastavenie výkonu činnosti nepresahujúce dva mesiace počas vyslania z akéhokoľvek dôvodu (sviatky, ochorenie, školenie vo vysielajúcom podniku, atď.) nie je prerušením vyslania a nepredstavuje dôvod, ktorý by oprávňoval predĺženie obdobia vyslania. Podmienky vyslania musia byť zachované počas celého obdobia vyslania SZČO. Počas celého tohto obdobia musí byť možné vykonať všetky kontroly, najmä pokiaľ ide o platby poistného a zachovanie potrebnej infraštruktúry vo vysielajúcom štáte.
Potvrdenie o právnych predpisoch sociálneho zabezpečenia, ktoré sa vzťahujú na držiteľa – prenosný dokument A1 (PD A1):
Vyslaná SZČO pred vyslaním kontaktuje príslušnú inštitúciu vysielajúceho štátu – na území SR podaním žiadosti o vystavenie PD A1 z dôvodu vyslania príslušnej pobočke Sociálnej poisťovne (pozri tlačivo Žiadosť o vystavenie PD A1 z dôvodu vyslania zamestnanca, resp. Žiadosť o vystavenie PD A1 z dôvodu vyslania SZČO).
Ak sú splnené podmienky vyslania:
– pobočka Sociálnej poisťovne vystaví PD A1, ktorým sa osvedčuje, že v určitom období SZČO podlieha slovenským právnym predpisom, a zašle ho SZČO
– SZČO by ho mali mať počas svojho vyslania v zahraničí pri sebe, doložia ním zahraničnej inštitúcii, že sa na nich vzťahujú slovenské právne predpisy sociálneho zabezpečenia a vyžadujú ho aj orgány vykonávajúce kontrolu v sociálnom zabezpečení
– počas obdobia vyslania pobočka Sociálnej poisťovne kontroluje, či sú aj naďalej splnené všetky podmienky vyslania
– zmeny, ktoré sa vyskytnú počas obdobia vyslania SZČO oznamujú písomne pobočke Sociálnej poisťovne do desiatich dní (pozri tlačivo Oznámenie zamestnávateľa a zamestnanca o zmenách, ktoré nastali počas doby vyslania, resp. Oznámenie SZČO o zmenách, ktoré nastali počas doby vyslania)
Ak nie sú splnené podmienky vyslania:
– dotknutý SZČO podliehajú legislatíve členského štátu, v ktorom vykonávajú činnosť (platí teda základná zásada lex loci laboris).
– SZČO plnia všetky povinnosti súvisiace s registráciou a platením príspevkov na sociálne zabezpečenie podľa legislatívy štátu výkonu činnosti
– v súlade so zásadou jednej uplatniteľnej legislatívy, ak SZČO podlieha legislatíve štátu výkonu činnosti, nemôže platiť príspevky podľa slovenských právnych predpisov sociálneho zabezpečenia, aj keď má bydlisko na Slovensku
Inštitút vyslania sa uplatní aj v prípade krátkodobého vyslania, ktoré môže trvať aj jeden deň. Ak nie je možné z objektívnych dôvodov požiadať o vystavenie PD A1 v dostatočnom časovom predstihu pred vyslaním, PD A1 možno vystaviť aj počas obdobia vyslania, aj po jej ukončení so spätným účinkom, ak sú splnené podmienky vyslania a ak je ich možné preskúmať.
Výkon činnosti SZČO na Slovensku
Osoba, ktorá je v SR samostatne zárobkovo činná, pričom podlieha slovenskej legislatíve (zásada lex loci laboris) a z tohto dôvodu chce byť vyňatá zo systému sociálneho zabezpečenia iného členského štátu (napr. štátu bydliska), môže podať v príslušnej pobočke Sociálnej poisťovne žiadosť o vystavenie PD A1 z dôvodu výkonu činnosti v SR (pozri tlačivo Žiadosť o vystavenie PD A1 osobe, ktorá vykonáva činnosť ako zamestnaná osoba alebo činnosť ako samostatne zárobkovo činná osoba v SR).
Súbežné vykonávanie činnosti v dvoch alebo vo viacerých členských štátoch
SZČO, ktorá zvyčajne vykonáva činnosť v dvoch alebo vo viacerých členských štátoch, podlieha
- právnym predpisom členského štátu bydliska, ak vykonáva podstatnú časť činnosti, t. j. najmenej 25 % z celkového pracovného času a/alebo dosahuje najmenej 25 % z celkovej odmeny v tomto členskom štáte
- právnym predpisom členského štátu, v ktorom sa nachádza centrum jej záujmu, ak nemá bydlisko v jednom z členských štátov, v ktorých vykonáva podstatnú časť činnosti
Centrum záujmu SZČO sa pritom posudzuje individuálne, najmä v súvislosti s miestom, ktoré je stálym a trvalým miestom jej činnosti, zvyčajnej povahy a dĺžky trvania činností, počtu poskytovaných služieb a jej zámeru, ako naň poukazujú všetky tieto okolnosti.
Osoba, ktorá zvyčajne vykonáva činnosť ako zamestnanec a ako SZČO v odlišných členských štátoch, podlieha právnym predpisom členského štátu, v ktorom vykonáva činnosť ako zamestnanec.
Osoba, ktorá je zamestnaná ako štátny zamestnanec niektorým členským štátom a vykonáva činnosť ako zamestnanec a/alebo ako SZČO v jednom alebo vo viacerých členských štátoch, podlieha právnym predpisom členského štátu, ktorého správa ju zamestnáva.
Pri určovaní uplatniteľnej legislatívy v prípade výkonu činnosti na území dvoch alebo viacerých členských štátov sa neberú do úvahy zanedbateľné činnosti, t. j. činnosti, ktoré svojím rozsahom nepresahujú viac ako 5 % z celkového pracovného času a/alebo 5 % z celkovej dosiahnutej odmeny.
Aj v prípade súbežného vykonávania činnosti v dvoch alebo vo viacerých členských štátoch sa príslušnosť k právnym predpisom sociálneho zabezpečenia potvrdzuje formulárom PD A1.
Osoba zvyčajne vykonávajúca činnosť ako SZČO na území dvoch alebo viacerých členských štátov oznámi svoju situáciu príslušnej inštitúcii členského štátu bydliska – na území SR podaním žiadosti o určenie uplatniteľnej legislatívy príslušnej pobočke Sociálnej poisťovne.
Ak žiadosť podá osoba s bydliskom na území iného členského štátu, Sociálna poisťovňa ju postúpi príslušnej inštitúcii iného členského štátu, resp. ju vráti dotknutej osobe. V prípade, že Sociálna poisťovňa – ústredie určí, že osoba podlieha slovenským predpisom, vystaví a zašle jej PD A1, ktorým sa táto skutočnosť osvedčuje.
V prípade určenia právnych predpisov iného členského štátu Sociálna poisťovňa túto informáciu oznámi dotknutej osobe a príslušnej zahraničnej inštitúcii, ktorá bude príslušná na vystavenie PD A1 s definitívnou platnosťou. Dotknutá osoba bude zo všetkých činností v rôznych členských štátoch odvádzať poistné tomuto inému členskému štátu.
UPLATNENIE VÝNIMKY
Ak dotknutá osoba chce, aby podliehala inej legislatíve ako určenej podľa vyššie uvedených pravidiel určovania, žiadosť o výnimku podá Ministerstvu práce, sociálnych vecí a rodiny SR (ďalej „ministerstvo“), ak chce na jej základe v oblasti sociálneho zabezpečenia podliehať slovenskej legislatíve alebo príslušnej inštitúcii iného členského štátu, ak chce podliehať legislatíve tohto štátu.
Na jej udelenie nie je právny nárok. V prípade, že ministerstvo výnimku udelí, a na jej základe bude osoba podliehať iba slovenskej legislatíve, pobočka Sociálnej poisťovne vystaví tejto osobe PD A1 na základe podanej Žiadosti o vystavenie prenosného dokumentu A1 z dôvodu udelenia výnimky.
Výnimka z článkov 11 – 15 základného nariadenia je umožnená v zmysle článku 16 za podmienok, že sa na jej udelení dohodnú dva alebo viac členských štátov, ich príslušné orgány alebo subjekty nimi určené a že bude v záujme určitých osôb alebo skupín osôb, v osobitných prípadoch aj so spätným účinkom.